miércoles, 28 de septiembre de 2011
Anthem - Himno (Leonard Cohen)
Los pájaros cantan
The birds they sang
al comenzar a romper
at the break of day
el día de nuevo
start again
Yo les oí decir:
I heard them say
No insistas en lo que
Don't dwell on what
ha pasado
has passed away
o lo que ha de ser.
or what is yet to be.
Ah, las guerras serán
Ah the wars they will
peleadas una vez más
be fought again
la paloma santa
The holy dove
será capturada de nuevo
she will be caught again
comprada y vendida
bought and sold
y comprada una vez más
and bought again
la paloma nunca es libre.
the dove is never free.
Toca las campanas que aún pueden sonar
Ring the bells that still can ring
Olvida tu ofrenda perfecta
Forget your perfect offering
Hay una grieta, una grieta en todo
There is a crack, a crack in everything
Así es como la luz entra
That's how the light gets in
Pedimos señales
We asked for signs
las señales fueron enviadas
the signs were sent:
el nacimiento traicionado
the birth betrayed
el matrimonio gastado
the marriage spent
Sí, la viudez
Yeah the widowhood
de todos los gobiernos
of every government
señales para que todos vean
signs for all to see
No puedo correr más
I can't run no more
con esa gente sin ley
with that lawless crowd
mientras que los asesinos en las altas esferas
while the killers in high places
dicen sus oraciones en voz alta
say their prayers out loud
Pero han llamado, han llamado a
But they've summoned, they've summoned up
una nube tormentosa
a thundercloud
y van a escucharlo de mí.
and they're going to hear from me
Toca las campanas que aún pueden sonar
Ring the bells that still can ring
Olvida tu ofrenda perfecta
Forget your perfect offering
Hay una grieta, una grieta en todo
There is a crack, a crack in everything
Así es como la luz entra
That's how the light gets in
Podrás añadir piezas
You can add up the parts
no tendrás el todo
but you won't have the sum
Puedes iniciar la marcha,
You can strike up the march,
no hay tambor
there is no drum
Cada corazón, cada corazón
Every heart, every heart
vendrá al amor
to love will come
como un refugiado
but like a refugee
Toca las campanas que aún pueden sonar
Ring the bells that still can ring
Olvida tu ofrenda perfecta
Forget your perfect offering
Hay una grieta, una grieta en todo
There is a crack, a crack in everything
Así es como la luz entra
That's how the light gets in
Toca las campanas que aún pueden sonar
Ring the bells that still can ring
Olvida tu ofrenda perfecta
Forget your perfect offering
Hay una grieta, una grieta en todo
There is a crack, a crack in everything
Así es como la luz entra
That's how the light gets in
Así es como la luz entra
That's how the light gets in
Así es como la luz entra
That's how the light gets in
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario